Xabier Erkizia-Musika hau itzul zenidakete?

Artikulu hau idazten ari naizen bitartean arreta deitu didan esaldia irakurri dut egunkari batean1: «Musika ezin da hitzetara itzuli, eta hor dago bere indarra». Musika konposatzaile baten hitzak dira, Luis de Pablorenak hain zuzen, eta hitz gutxitan laburbiltzen du musika sorkuntza hasieratik gehien arduratu duen eztabaidetako bat. Itzuli al daiteke musika bertze arte edo hizkuntzetara? Edo, aldiz, guztiz berekoia eta inolako itzulpenik onartzen ez duen artea al da musika?

[Irakurtzen jarraitu]
[Traducción al español]
[Translation in english]

One Response to “Xabier Erkizia-Musika hau itzul zenidakete?”

  1. didan Says:

    […] the market of the town remained closed to protest the slaughter of a cow at Nerwa in Himachal.Zehar Blog Archive Xabier Erkizia-Musika hau itzul zenidakete?… naizen bitartean arreta deitu didan esaldia irakurri dut egunkari … Name (required) Mail (will […]

Leave a Reply